第74章 西出东祸
“WhatmilitaryaffairsaresoimportanttoyouHowmuchtimecanittakeforyoutoshowyourdocuments(你们有什么军务这么重要?出示一下证件又能费你们多少时间?)”格雷格有些不耐烦的道。
“Tobehonest,therewasagroupofprisonersescapingfromaprisoninHouston,Texas,‘shurryover,theymayrunawayifit‘,Idon‘tknowhowmanypeoplewouldbekilled!(实不相瞒,德克萨斯州休斯顿的一所监狱里有一群囚犯越狱,我们是派来协助休斯顿警方追捕他们的。请让我们赶紧过去吧,晚了他们也许就跑掉了。他们可是死囚犯,如果让他们成功跑掉,不知会害死多少人呢!)”车上开车的男子道。
听他这么说,格雷格犹豫了一下道:“HowcouldsuchathinghappenThisreallycan‘tbedelayed,youguysgooverquickly!(竟然有这样的事?这确实不能耽搁,你们快过去吧!)”
待他们离开后,格雷格的男搭档道:“HowdidyouletthemgoWehaven‘tseentheirdocumentsyet!(你怎么让他们过去了?明明他们的证件咱们还没看!)”
“Can‘ttheiraffairsbedelayed!(人家的事不能耽搁嘛!)”格雷格回道。
此时,位于美国德克萨斯州休斯顿的一所监狱里,一名华裔男性死囚领导着一群犯人成功越狱。ottowipemymouthafterdinner.(其实我并不是在夸你,我只是吃完饭忘了擦嘴而已。)”
待格雷格离开后,马克思又不服气的嘟囔了一句:“Greg,Ihateyourdamneyesandnose!(格雷格,我讨厌你那该死的眼睛和鼻子!)”
另一张桌上的女警员听到马克思嘟囔立刻问了一句:“SheriffMarx,whatareyoutalkingabout(马克思警长,你在说什么?)”
“Ohnothing,Isaidtheweatherisnicetoday!(哦没什么,我说今天天气不错!)”马克思立刻找个借口来掩饰自己的尴尬。
一天的工作就这样在平平安安中度过。看了一下手腕上的表,格雷格知道今天的工作又快要结束了。
就在他们下班回去的路上,格雷格的手机上收到了一则消息。消息上称:“德克萨斯州休斯顿的一所监狱里有一群囚犯越狱,为首的是一名极其凶狠的死刑犯,外号‘旋风’,是一名华裔。”紧接着,下面还附有他们的照片。看到下面的照片,格雷格惊呆了,这不就是刚刚车上跟自己交谈的男子吗?
“Youwererightthistime!(这次你是对的!)”格雷格道。
“Greg,whatareyoutalkingabout(格雷格,你在说什么?)”男搭档不解的道。
“That‘thaveletthemleave!(刚刚那群家伙就是从得克萨斯州休斯顿监狱里逃出来的人,我真的不应该让他们离开的!)”格雷格悔恨的道。
就在格雷格即将要结束工作的时候,突然一辆军车从这里经过。
“Hibrother,takealookatyouridentification.(嗨兄弟,你的证件看一下。)”格雷格的一名男搭档拦停这辆军车后,对着军车上开车的男子道。
“Brother,youseeclearly,thisisamilitaryvehicle!Westillhavemilitaryaffairs,sowewon‘(兄弟,你看清楚,这可是军车!我们还有军务,就不在这里耽搁了,你多理解。)”说着,车上开车的男子就要开火走人,但却被格雷格拦了下来。
“Sinceyouaresoldiers,!(既然是军人,那你们就更应该理解和配合了,请出示你们的证件!)”格雷格上前再次拦停道。
“Brother,wereallyhavemilitaryaffairsinvolved,it‘sreallyinconvenienttodelay!(这位兄弟,我们真的是有军务在身,真的是不便耽搁啊!)”车上开车的男子道。